中国文化需要向世界传播
我最近收到下的邮件:
马克你好,我是一名年轻的中国大学教师,名叫OO。
我对美国人热爱中国功夫的态度很有兴趣。去年有一部动画片《功夫熊猫》,我看了5遍,觉得美国人用很通俗幽默的方式把中国传统的道家无为境界表达了出来,这是当代中国人自己所没有做到的。
中国文化需要向世界传播。在方法上,我们中国人自己做得很不够,恰恰是美国很巧妙地渐渐地把中国文化传播开来,包括像你这样的爱好者。
我倒不是有什么问题问你,而是愿意与你交流东西方文化方面的一些看法。因为我本人是大学教师,对中西方文化的交融非常关注。
谢谢!期待你的回复。
I’m looking forward to hearing from you.
Best regards!
谢谢你的信。我很开心听到中国人也可以享受这些电影。 我也确实对中国文化很感兴趣的。 我也一看那部电影《功夫熊猫》,就非常喜欢了。我也很喜欢最近的电影叫《功夫梦》。 我考虑你说的话题,我个人认为这些美国电影的好处之一是故事很简单,而且美国幽默方式是比较用视觉的,所以谁都可以享受。 确实当美国电影,有可能给中国人新鲜的感觉。我也推荐我家人和美国朋友看那些电影,他们一定会享受,而且可以一点接近中国。
《功夫熊猫》


听说过上海人是比较排外。其实我不太清楚到底排外是什么意思,但是我发现说一点上海话有好处,可以帮助我接近上海人,超越我们文化不同。比如说,我今天去附近的公安局登记。所有的外国人得到新签证或者搬家以后必须去附近的公安局登记。我进入公安局以后,在前台后面的警官有很严肃的表情看着我。我就说了“nong hou”, 就是上海话的“你好”。他惊讶得大笑了。然后他做手续做得很快。然后我对他说“shaiya nong” 就是“谢谢你”的一句。他又笑了,我就走了。