人民大学英语角

Posted by & filed under 视频, 英语.

Mark at English Corner 我昨天去人民大学的英语角。就是每个星期五,在人民大学的东门那边的广场很多人来互相练习说英语。有时像我的外国人也参加和中国人交流。在英语角你可以随便来随便去,可以自由和任何的人交流,用英语说任何的话题。在英语角有学生,有社会人,都有。大家就是想提高自己的英语水平,或者使用自己的英语能力练习。有时在英语角会遇到有意思的人可以交新朋友。 我去英语角的时候,一边交流一边推广我的中文博客,发布名片。有些人说为什么我做中文博客,为什么要让他们认识。我说,如果你天天加油做一个东西,你做得很认真,做得好,你会不会要别人看看? 会要和别人分享?我就是那样,我喜欢我的中文博客,觉得有意思,希望别人也回来看看。我只想分享而已。 中国人问我很多问题。中国和美国有什么不同?你第一次来中国有什么印象?喜欢不喜欢中国菜?你对中国的(什么什么)有什么看法?我加油解释我的看法, 但是有时他们听不懂,或者听不清楚。有时我觉得他们不介意我们说什么话题,看上去他们听真正的美国人说英语就很开心。

和外国人谈恋爱的苦恼, 学习英语的move on!

Posted by & filed under 外国人, 爱情, 英语, 浪漫.

最近一个来自北京的女孩用英语发给我信问: hi Mark could you tell me if i fall in love with a foreigner who has had girlfriend,what i can do? and how i can know what’s his feeling about me? 我把这个英语的问题翻译到中文的话,意思应该是:如果她爱上一个有女朋友的外国男人,就怎么办?而且她怎么知道他(有女朋友的外国人)对她(中国女孩)的感情怎么样? 坦率地讲,我推荐你(中国女孩)放弃追求那个外国男人。他已经有女朋友,你怎么还会认为能和他谈恋爱?你想偷他?偷别人的男朋友,也许是短时的快乐,但你和他一直会被内疚折磨,结果你也和他分手, 双输。我觉得你要学习英语的”move on” (to put a difficult experience behind one and progress mentally or emotionally ), 意思就是 “向前移动”, 在英语意思包括把痛苦,难过的经验放在你后边, 积极地向将来前进。 可以说,他已经有女朋友,对你没有兴趣。你应该学习怎么move on,… Read more »

人们都说学语言需要环境, 那在中国怎么学好英语呢?

Posted by & filed under 学习, 语言, 英语.

一个来自湖南岳阳的新朋友发给我信说: 我覺得我現在的英語水平看英文的東西還行,大概能知道是什么意思,聽力也還行,基本上能聽懂別人的話,可就是自己不會說,還有寫,不知道怎么去表達。你學漢語也是這樣的么?人們都說學語言需要環境,你之前在美國是怎么學漢語的呢? 我先想说谢谢你发给我信!好像你关于英语能力很有困难,感觉挫损了。我对汉语有一样的感觉!你听到了我说汉语发音了没有? 我了解你的问题。 在那么工作和学习天天辛苦的中国,怎么会提高你的英语水平呢?对学英语,我觉得你问一些会说英语,说得很流利的中国朋友比问我有用很多。英语是我的母语,不是我的语言对象。不过在语言学的方面,我相信熟能生巧这个成语,是对的。关于英语你多听,多说,多读,多写都会帮助你提高英语水平,而且加强你的自信。如果你真想进步,我认为你需要多接近英语,创作英语/国际化的环境。如果你感觉到没有自信,你就要一步一步进行。 不能一口吃一个胖子。 我告诉你一个秘密。我记得2005年夏天第一次来中国上学,认识一个很好的中文老师,加她的MSN了。 她对英语没有自信,让我用中文和她聊天。虽然我速度很慢,词汇少,可是用中文和她聊天提高我的自信和表达能力。以后就经常加中国朋友的MSN, 经常用中文聊天了。如此可以练习拼音,提高打字速度,认识中文语法和借凑,更别说学习怎么用中文表达我要说的话。 我从2007年夏天到2009年春天一直离开中国,和中国人说话机会少了。在新加坡过一段时间以外,完全没有中国的环境。但是我还和中国网友聊天,做这个网站等等,有点保持能力。虽然我说话能力和发音退步了,可是我还可以写字沟通,没有非常大的退步。 你在中国可以上网接近外国人。不一定每个人会像中国人友好,但是也许你可以交一些外国网友。当然最好,最理想的是你会有机会实现去外国生活一会。你就会天天用英语,认识很多外国人了。 我会在BBS论坛上提了这个话题,《住在中国,怎么能提高你的英语水平》。希望一些有经验和能力的人会出来帮助他。

Better English, Better Life 的想法影响到和外国人的友情

Posted by & filed under 英语, 朋友.

中国人:hi , can i make friend with you? 马克:Do we know each other? 中国人:of course not… but i think i’ll appreciate you because you can help me with my english , thinks a lot,, may you happy everyday~我在中国不少遇到这样的事情。如果你不明白那英语的对话,在下面写了我的翻译。 (你好,可以和你交朋友?) (我们认识的吗?) (当然不认识,但是我会很感谢你帮助我学习英语,多谢, 祝你每天很快乐) 反正,他先说要和我交朋友,但是你可以看,他说目的是要我帮助他学英语。这样真让我有点反感。因为我觉得怎么个朋友法?我真希望一些中国人会了解,我们外国人不是教英语的机器,是人。我来中国, 我也想交中国朋友,但是我不是为了教他们英语交朋友,而是我为了和中国人有真正的友情才交朋友。 我对中国人,除了能教英语以外,有没有好点?我性格好,我说话算数,我保密,听朋友的辛苦话,我也喜欢爬山,哲学等等。 我可以当真正的好朋友。但是如果我不教你英语,你还愿意和我交朋友吗? 我到现在为止的特别好中国朋友,一次也没有求求我教她英语。但是我在生活上有问题的时候,她加油帮助我。她不开心的时候,我听她的话。也许我不能帮助她,但是给她听听,好像她很感谢。 我很了解很多中国人想学习英语。我看到一些英语培训学校的广告说:Better English, Better Life, 如此,好像中国人相信他们学好英语,就可以提高他们的生活水平。确实有道理。但是我觉得不要把这句话放在你前面才开始认识外国人。 虽然我了解一些中国人的要学好英语的要求,可是我自己也有目的和梦想。我自己可不可以有普通的中国朋友,不是语言学习的对方?其实我认为先交朋友,通过朋友的沟通互相学习是非常好的学习方式。我觉得如果你真想有外国朋友,可以很友好地做一些事帮助外国人在中国的生活。他们会很感谢你,他们会很愿意和你交流,自然地你的英语会提高。 我觉得右边的照片表示我的理想的交新朋友的方法,一起玩作饺子吧!

中国人讲英语经常发生的问题 (4) "不谢"

Posted by & filed under 英语.

我中国朋友们说我们外国人太多说 “谢谢” “thank you”。好像在美国平时说”thank you”的习惯,不可以带来到中国。我还在学习中国人这点的想法和习惯。什么时候可以表达你的感谢? 反向,我发现中国人和我讲英语的时候,经常用掉中文的 “不谢” 这个词汇的习惯。问题是中国人把 “不谢” 直接翻译到英语说 “no thanks”。但是用法是不对的。 比方说: 马克:你可以借给我那本书? 中国朋友:可以马克:谢谢中国朋友:(他加油用英语)No thanks!这样用No thanks 是不对的。应该说 Don’t mention it 或者 No problem 或者 Not at all 。那No thanks 什么时候用呢? 就是你不要一个东西的时候才用!比方说一个销售员要你买东西,但是你不要买。 你就会说 No thanks, 意思就是 “不用”,”不要” 的意思。比方说: 中国朋友:我今天买饺子,但是吃饱了。马克,你要吃吗? 马克:我也已经吃饭了。No thanks… (不要)但是为什么我们用thanks这个词呢?我觉得是因为我们还想表达我们对他的关心。就是,他想给我一个吃的东西,但是我不要。但是我还感谢他的关心。所以不是只说 NO 。那样太冷的说法。所以说No thanks, 如此还是温柔一点的说法。 下次你朋友想给你一个东西, 但是你不要, 你就可以温柔地说: No thanks 如果你想表达”不谢”的意思的时候, 可以说: not at… Read more »